Hometranslator forum logo

Connect with us:

facebook
facebook
facebook
facebook

الجلسة الأولى كيفية فتح أسواق جديدة

كونوا معنا في هذه الجلسة التي يشاركنا فيها محترفون في عالم النشر خبراتهم ورؤيتهم حول إمكانية فتح أسواق جديدة لصناعة الكتاب العربي، فنناقش معهم ما ينبغي فعله وما يلزم تجنبه. الجلسة عامة ومتاحة للجميع باللغة العربية مع توفر ترجمة فورية للإنجليزية. الجلسة مسجلة.

الجلسة الثانية تدريب الناشرين في العالم العربي

نصائح مهمة لمعرفة حقوقك ناشراً! أساسيات حقوق البيع والشراء والارتقاء بمهاراتك في صناعة النشر. هذه الجلسة تستهدف المبتدئين في تداول حقوق النشر، وتتيح للحضور فرصة مراجعة المعلومات وطرح الأسئلة التي طالما راودتهم. من المقرر عقد جلسة للمستوى المتقدم بعد هذه الجلسة. تعقد الجلسة باللغة الإنجليزية مصحوبة بترجمة فورية إلى اللغة العربية.

الجلسة الثالثة عالم من الكتب للأطفال

تعرف على كل جديد واكتشفه في معرض كتب بولونيا للأطفال 2023، في هذه الجلسة، سنتعمق في عالم القصص المصورة للأطفال ونناقش مع الخبراء آلية عمل هذه السوق وآخر تطوراتها وتوجهاتها. تقام الجلسة باللغة الإنجليزية مع ترجمة فورية إلى اللغة العربية.

الأعمال الأدبية العربية على المستوى الدولي؟" في معرض لندن للكتاب

يقدم مدير معرض لندن للكتاب معلومات عن المعرض وآخر مستجداته. نناقش في الجزء الثاني المراحل التي تمر بها الكتب العربية والمقاييس التي تخضع إليها ومعايير نجاحها في الأسواق الدولية. الجلسة باللغة الإنجليزية مع ترجمة فورية إلى اللغة العربية.

الجلسة الخامسة "ما الجديد" في معرض أبوظبي الدولي للكتاب؟

سيكشف لنا مدير معرض أبوظبي الدولي للكتاب آخر المعلومات عن المعرض ومستجداته. وستناقش البرامج والفعاليات المصاحبة، والرؤية الجديدة للمعرض، مع الخطة التسويقية، ومنحة أضواء على حقوق النشر والجوائز. الجلسة باللغة العربية مع ترجمة فورية إلى اللغة الإنجليزية.

الجلسة السادسة ساعة حوارية مع ماركوس دوهلي، الرئيس التنفيذي الفخري لدار نشر "بنجوين راندوم هاوس"

تنفيذيا لدار النشر الشهيرة "بنجوين راندوم هاوس" على مدار أكثر من 15 عاماً ، وكان شاهدا ومساهما في العديد من التغيرات والتطورات في صناعة النشر. سيشاركنا دوهلي في هذه الجلسة بآرائه حول حاضر ومستقبل صناعة النشر، وتجربته المهمة في عالم النشر، وخططه المستقبلية، متناولا أفكاره حول الترجمة والنشر في العالم العربي. نرحب بالأسئلة والتعليقات!